“Сіру книгу”, яку було надруковано накладом в 100 примірників, було подаровано 22 Майстрам, яких визнала Гавайо Таката. Текст надруковано англійською мовою, а “Терапевтичний довідник” Хаяші – японською.
Цей лімітований наклад, присвячений 40-річчю оригінального видання, розміром лише в 1,500 примірників, був офіційно дозволений до друку виконавцями заповіту Філіс Лей Фурумото та Офісом Грандмайстра, і був надрукований з особистого примірника Філіс.
Еліс Таката Фурумото видала “Сіру книгу” в 1982 році, в якості подарунку тим майстрам Рейкі, яких ініціювала її мати Гавайо Таката. Команда проекту “Сіра книга” хоче продовжити цю традицію щедрості через надання перекладів оригінального тексту в подарунок світовій спільноті Рейкі.
Ми запрошуємо вас бути частиною спадщини щедрості. Приєднуйтеся до проекту “Сірої книги”, задонативши кошти на подальші переклади цієї книги.
Історичні погляди
“Могутня сила”: Брайан Бруніус пише про те, що підштовхнуло його перевидати “Рейкі: Сіра книга” та поділитися виданням онлайн з усім світом.
“Сіра книга” та історія Рейкі”: читайте про історичний погляд доктора Джастіна Стайна на “Рейкі: Сіра книга”. Дізнайтеся про умови, в яких створювалася ця книга, та про майстрів, які першими її отримали.
“Коротеньке оповідання про “Сіру книгу”: Пол Мітчел розповідає про платежі за своє майстерське навчання і те, як, невідомо для нього самого, вони сприяли виданню першого накладу “Рейкі: Сіра книга”.
“Таїнство Духовної Лінії”: Джойс Віноу пише про передачу духовної лінії від одної генерації іншій та про важливу роль Еліс Такати Фурумото в передачі духовної лінії від Гавайо Такати до її онуки, Філіс Лей Фурумото.
“Живучи в Невідомому”: Сьюзан Мітчел пише про Йоганеса Райндла та ті чотири слова, які змінили його життя. Зазирніть в те, як відбувається процес наслідування духовної лінії, і як вона живе та дихає в нашій традиції.